Les Processus de Réduction des Risques suivent une hiérarchie de mesures de réduction des risques pour déterminer quelle(s) méthode(s) de réduction des risques seront utilisées. La hiérarchie représente les différents types de mesures qui peuvent être disponibles et les répertorient de la plus préférée à la moins préférée – allant de la conception intrinsèquement sûre aux contrôles administratifs. Il est important de réaliser que, même si le type de mesure de réduction des risques le plus privilégié consiste à concevoir le danger, il peut être difficile, voire impossible, d'utiliser cette méthode en raison du fonctionnement de la machine et/ou, en particulier, si la machine a déjà été conçue et construite. Très souvent, les options les plus réalisables consistent à utiliser une combinaison de différents types de mesures de réduction des risques, telles que des protections, des dispositifs de contrôle, des procédures et des équipements de protection individuelle (EPI).
Référence B11.0 Tableau 3 – La hiérarchie de contrôle des risques
![]() |
Classification | Mesures de Réduction des Risques | Exemples | Influence sur les Facteurs de Risque |
|---|---|---|---|---|
| Conception Intrinsèquement Sûre | Concevoir pour Éliminer (Élimination ou Substitution) |
|
|
|
| Contrôles Techniques | Protections, Fonctions de Contrôle et Dispositifs |
|
|
|
| Contrôles Administratifs | Moyens de Sensibilisation |
|
|
|
| Informations pour l'Utilisation (Formation et Procédures) |
|
|
||
| Méthodes Administratives de Protection |
|
|
||
| Supervision |
|
|||
| Contrôle des Énergies Dangereuses |
|
|||
| Outils |
|
|
||
| Équipements de Protection Individuelle (EPI) |
|
|
Les mesures de conception intrinsèquement sûres incluent l’élimination ou la substitution. L'élimination peut inclure des choses comme la refonte de la machine, l'automatisation d'une partie de la machine pour éliminer une tâche dangereuse ou la modification de la séquence pour éliminer complètement le danger potentiel. La substitution pourrait inclure la mise en œuvre de mesures réduisant la vitesse, la pression, la force et la direction afin de réduire le danger à un niveau acceptable, le rendant ainsi sûr. Les contrôles techniques (systèmes de sécurité) réduisent les risques ou éliminent la fréquence d'exposition au danger. Cela peut être fait avec des systèmes de protection physique et/ou de sécurité qui contrôlent les sources d'énergie électriques, pneumatiques, hydrauliques et autres d'une manière qui répond au niveau de sécurité déterminé par l'évaluation des risques pour cette paire tâche/danger.
La sélection des mesures de réduction des risques la plus appropriée sera spécifique à l'application et peut prendre plusieurs étapes. ANSI B11.19 et de nombreuses normes ISO de type B fournissent des exigences de performances. Ils comprennent des informations sur l'utilisation des protecteurs fixes et mobiles, les fonctions et dispositifs de contrôle, ainsi que les contrôles administratifs.
Vous trouverez ci-dessous un exemple de liste de fonctions de sécurité reconnues pour les systèmes de commande électrique selon la norme ISO 13849-1. Voir les tableaux M.1 et M.2 ci-dessous pour plus de détails.
| Tableau 8 – Quelques Normes Internationales applicables aux fonctions typiques de sécurité des machines et à certaines de leurs caractéristiques | |||
|---|---|---|---|
| Fonction / caractéristique de sécurité | Exigences | Pour plus d'informations, voir: | |
| Cette partie de l'ISO 13849 | ISO 12100:2010 | ||
| Fonction d'arrêt de sécurité déclenchée par la protection a | 5.2.1 | 3.28.8, 6.2.11.3 | IEC 60204-1:2005, 9.2.2, 9.2.5.3, 9.2.5.5;
ISO 14119; ISO 13855 |
| Fonction de réinitialisation manuelle | 5.2.2 | - | IEC 60204-1:2005, 9.2.5.3, 9.2.5.4 |
| Fonction démarrage/redémarrage | 5.2.3 | 6.2.11.3, 6.2.11.4 | IEC 60204-1:2005, 9.2.1, 9.2.5.1, 9.2.5.2, 9.2.6 |
| Fonction de contrôle local | 5.2.4 | 6.2.11.8, 6.2.11.10 | IEC 60204-1:2005, 10.1.5 |
| Fonction muet | 5.2.5 | - | IEC/TS 62046:2008, 5.5 |
| Fonction Hold-to-run | - | 6.2.11.8 b) | IEC 60204-1:2005, 9.2.6.1 |
| Activation de la fonction de l'appareil | - | - | IEC 60204-1:2005, 9.2.6.3, 10.9 |
| Prévention des démarrages inattendus | - | 6.2.11.4 | ISO 14118; IEC 60204-1:2005, 5.4 |
| Retirer et sauver les personnes coincées | - | 6.3.5.3 | - |
| Fonction d'isolation et de dissipation d'énergie | - | 6.3.5.4 | ISO 14118; IEC 60204-1:2005, 5.3, 6.3.1 |
| Modes de contrôle et sélection du mode | - | 6.2.11.8, 6.2.11.10 | IEC 60204-1:2005, 9.2.3, 9.2.4 |
| Interaction entre les différentes parties des systèmes de contrôle liées à la sécurité | - | 6.211.1 | IEC 60204-1:2005, 9.3.4 |
| Surveillance du paramétrage des valeurs d'entrée de sécurité | - | - | - |
| Fonction d'arrêt d'urgence b | - | 6.3.5.2 | ISO 13850; IEC 602040-1:2005, 9.2.5.4 |
| Y compris les protections verrouillées et les dispositifs de limitation (par exemple, survitesse, surchauffe, surpression). Mesure de protection complémentaire, voir ISO 12100:2010. | |||
| Tableau 9 – Quelques normes internationales applicables aux fonctions typiques de sécurité des machines et à certaines de leurs caractéristiques | |||
|---|---|---|---|
| Fonction / caractéristique de sécurité | Exigences | Pour plus d'informations, voir: | |
| Cette partie de l'ISO 13849 | ISO 12100:2010 | ||
| Fonction d'arrêt de sécurité déclenchée par la protection a | 5.2.1 | 3.28.8, 6.2.11.3 | IEC 60204-1:2005, 9.2.2, 9.2.5.3, 9.2.5.5;
ISO 14119; ISO 13855 |
| Fonction de réinitialisation manuelle | 5.2.2 | - | IEC 60204-1:2005, 9.2.5.3, 9.2.5.4 |
| Fonction démarrage/redémarrage | 5.2.3 | 6.2.11.3, 6.2.11.4 | IEC 60204-1:2005, 9.2.1, 9.2.5.1, 9.2.5.2, 9.2.6 |
| Fonction de contrôle local | 5.2.4 | 6.2.11.8, 6.2.11.10 | IEC 60204-1:2005, 10.1.5 |
Potential safety functions for pneumatics include:
| Pneumatique | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Type de Fonction de Sécurité | Isolation de l'Énergie | Échappement Sûr | Retour Sûr | Retour Sûr Pression Duale |
Contrôle Sûr et Maintien Sûr de la Charge | Sélection de Pression Sûre | |
![]() |
PUS - Prévention des Démarrages Inattendus (Lockout - Tagout) B11.26 11.3.3.4 |
||||||
![]() |
SDE - Désénergisation Sûre (Échappement Sûr) B11.26 11.3.3.10 |
||||||
![]() |
SEZ - Énergisation Sûre (Échappement Sûr avec Démarrage Progressif) B11.26 11.3.3.10 |
||||||
![]() |
STO - Arrêt de Couple Sûr (Échappement Sûr) B11.26 11.3.3.10 |
||||||
![]() |
SBC - Contrôle de Frein Sûr B11.26 11.3.3.10 B11.26 11.3.3.11 |
||||||
![]() |
SDI - Direction Sûre (Retour Sûr) B11.26 11.3.11 |
||||||
![]() |
SS1 - Arrêt Sûr 1 (Arrêt Contrôlé) (Arrêt Sûr avec Maintien) B11.26 11.3.13 |
||||||
![]() |
SS2 - Arrêt Sûr avec Blocage (Maintien Sûr) B11.26 11.3.13 & 11.3.14 |
||||||
![]() |
SLP - Pression Limitée Sûre (Couple) B11.26 11.3.17 |
||||||
Potential safety functions for hydraulics include:
| Hydraulique | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Type de Fonction de Sécurité | Isolation de l'Énergie | Blocage & Purge | Blocage & Arrêt | ||||
![]() |
SDE - Désénergisation Sûre (Blocage & Purge) B11.26 11.4.3 |
||||||
![]() |
SEZ - Énergisation Sûre (Blocage & Purge) B11.26 11.4.3 |
||||||
![]() |
STO - Arrêt de Couple Sûr (Blocage & Purge) B11.26 11.4.3 |
||||||
![]() |
SBC - Contrôle de Frein Sûr B11.26 11.4.3 |
||||||
![]() |
SS1 - Arrêt Sûr 1 (Arrêt Contrôlé) (Arrêt Sûr avec Maintien) B11.26 11.4.3.7 |
||||||
![]() |
SS1 - Arrêt Sûr 1 (Arrêt Contrôlé) (Arrêt Sûr avec Maintien) B11.26 11.4.3.7 |
||||||
















